martes, 17 de julio de 2012

Propiedades Textuales

LAS PROPIEDADES QUE DEBE REUNIR UN TEXTO DE CUALQUIER EXTENSION SON: ADECUACION, COHESION Y COHERENCIA.ADECUACION: Es la forma de comunicacion adaptada al tema que tratan las intenciones comunicativas (informar, instruir o entender) y al grado de formalidad que el autor quiere dar al texto.
COHERENCIA: Consierna al significado del texto, es la relaciòn que existe entre todas sus partes para lograr que se entienda el mensaje. Un texto coherente, por tanto, debe mantener un equilibrio entre su fondo, forma y estructura logica.
COHESION: Consiste en que las preposiciones, las oraciones y los parrafos del txto esten ensamblados de la forma que den sentido entre sì, utilizando diversos procedimientos lèxicos, semànticos y gramticales.
Adecuación:
Propiedad de escoger, entre todas las posibilidades lingüísticas, la más apropiada para la situación de comunicación. Las normas generales son:
· Adecuación al receptor, a sus conocimientos, su edad, su nivel cultural, su situación personal o social.
· Adecuación al tema.
· Adecuación a la situación comunicativa utilizando el registro oportuno.
Los registros son la muestra de la capacidad de la lengua para adaptarse a las necesidades de los hablantes y la situación comunicativa.
Construir un texto adecuado implica un buen conocimiento de la lengua en todos sus aspectos.
Coherencia:Propiedad del texto que hace que éste se interprete como una unidad de información en la que todos los elementos se relacionan entre sí para formar el significado global.
En la coherencia destacan dos aspectos: la selección de la información y la estructuración.
- La selección de la información: conocimientos con los que contamos antes de seleccionar la información. Son los siguientes:
· Contexto lingüístico: palabras que rodean al mensaje.
· Situación: informaciones que aporta la situación en que se desarrolla la comunicación entre unas personas en un tiempo y un espacio concreto.
· Competencia lingüística: la compartimos todos los hablantes, nos sirve para construir enunciados aceptables semánticamente.
· Conocimientos sobre

saberes: los compartimos todos, y por ello no es necesario hacer explícitos.
· Conocimientos culturales: conocimientos de todo tipo que se presupone que el receptor comparte.
- Tema y estructura
Para ser coherente todo texto ha de tener un tema (idea o plan global) que ha de manifestarse a lo largo de su desarrollo. El receptor identificará el tema resumiendo el texto a lo esencial: suprimiendo informaciones accesorias, seleccionando la información relevante, generalizando a partir de características particulares y, finalmente, integrando los diversos conceptos en uno sólo que los abarque en su conjunto.
La estructura global de un texto es la organización de la información a través de la cual se manifiesta el tema. Debe ser progresiva y seguir un esquema previo para evitar los defectos característicos de la falta de orden que rompen la coherencia del texto y dificultan o impiden su comprensión.
En definitiva, crear un texto coherente supone un importante esfuerzo de selección y estructuración para ordenar el contenido que se quiere comunicar. Para ello, para construir un texto coherente, es importante tener en cuenta las siguientes reglas:
1. Regla de repetición: es necesario que los enunciados se encadenen siguiendo un tema o temas comunes que se van retomando a lo largo del texto.
2. Regla de progresión: es necesario que el texto se desarrolle con una aportación constante de nueva información.
3. Regla de no contradicción: es necesario que los enunciados no contradigan los contenidos establecidos anteriormente.
4. Regla de relación: es necesario que los temas o hechos a los que se refiere el texto tengan relación con el mundo real o imaginario que plantea.
Cohesión:
Es la propiedad por la que las unidades del texto se relacionan. La conexión se establece entre oraciones, entre oraciones y situación extralingüística o entre párrafos. Además de la simple repetición, hay dos tipos de relaciones entre los elementos del texto: las referenciales y las de conexión.
- Las relaciones referenciales: en las que un elemento se refiere a otro sustituyéndolo con procedimientos gramaticales (deixis, anáfora, catáfora, elipsis) o léxico-semánticos (sustitución léxica). Veámoslos detenidamente:
1. Procedimientos gramaticales:
· Deixis: mecanismo por el que el texto se refiere a elementos de la situación extralingüística. Puede señalar quién (deixis personal: pronombres personales y posesivos), dónde (deixis espacial: demostrativos y adverbios de lugar), cuándo (deixis temporal: adverbios de tiempo). Los deícticos sitúan el tema del que se habla en el tiempo y en el espacio.
- Esta mañana yo no he salido a hacer mi paseo, ¿lo has hecho tú?
- No, porque ella no me ha dejado salir de aquí.
· Anáfora: relación entre un elemento llamado antecedente y otro que aparece después sustituyéndolo, éste último suele ser un pronombre.
En Londres vivían un comerciante y un artífice de piernas de palo, famosos ambos por su riqueza.
· Catáfora: relación que se da entre un elemento y otro que aparece después en el texto.
Hay otros factores que condicionan el interés: por ejemplo, la proximidad de las noticias.
· Elipsis: supresión de un elemento conocido que aparece muy cerca en el texto, y gracias al contexto es fácilmente recuperable.
Antonia canta y (Antonia) baila.
2. Procedimientos de sustitución léxico-semánticos:
Nos referimos a la sustitución léxica que es el cuando se da una sustitución de una palabra por otra que es su sinónimo, hiperónimo, hipónimo o antónimo.
Asistió a la entrega de premios Harrison Ford, el famoso Indiana Jones.
- Las relaciones de conexión: sirven para guiar y cohesionar los fragmentos del discurso precedentes y siguientes. Ponen en conexión las unidades del texto y establecen relaciones significativas entre ellas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario